载入中
自定义HTML载入中... loading
授权转发一个李零先生的声明,鄙视那个可恶的诬陷者- 张鸣 [原创 2007-07-26 13:22:25]   
字体变小 字体变大
 

                              两点声明

                                李零

    一、前不久,我在山西人民出版社出版过一部我在北京大学教授《论语》的讲义:《丧家狗——我读〈论语〉》。书名是取典于《韩诗外传》、《史记》等五部书,用孔子自己的话描述孔子的真实遭遇。孔庙《圣迹图》第69幅也这样讲,根本不是我的发明。这本小书在社会上引起过一些争论。我没想到,竟然有人混水摸鱼,制造混乱,在网上恶搞,说我写过一本名字非常恶毒、侮辱穆斯林兄弟感情的书(我不能在此引用这个恶毒的书名)。我郑重声明,这书根本不存在,我没有写过,山西人民出版社也没有出过这样的书。我是北京大学研究考古、古文字、古文献的老师,从未涉及过伊斯兰文化,并且一向尊重穆斯林兄弟的宗教感情,决不可能写这样的书。然而,有些网站不负责任地扩散这个恶毒的书名,让我十分愤慨。

    二、这一事件关系到民族关系和国家安全,决不可等闲视之。山西人民出版社已经向山西省公安厅报案,陈述过上述事实,网管部门也已知情,我们一直在等待真相大白。鉴于某些网站仍在传播谣言,混淆视听,我呼吁有关部门立即彻查此事,查明究竟是何人、出于何种目的进行栽赃陷害,既伤害穆斯林兄弟的感情,也伤害我本人和山西人民出版社的名誉。我本人对有关肇事者将保留追究其应负刑事责任的一切权力。

                                           2007年7月24日

票数:
什么是“我顶”?
点击数:    评论数:
本文章引用通告地址(TrackBack Ping URL)为:
本文章尚未被引用。
发表评论
大 名:
(不填写则显示为匿名者)
网 址:
(您的网址,可以不填)
标 题:
内 容:
请根据下图中的字符输入验证码:
(您的评论将有可能审核后才能发表)
和讯个人门户 v1.0 | 和讯部落 | 客服中心